trèo leo
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Grimper, escalader : Décrit l'action de monter en s'aidant des mains et des pieds, souvent sur un objet ou une surface verticale ou inclinée. Il s'agit d'un verbe décrivant généralement un mouvement physique.
- Chercher à grimper partout (comportement) : Peut décrire un comportement, notamment chez les enfants ou les animaux, consistant à vouloir grimper constamment sur divers objets.
Nom (Zoologie) :
- Grimpeur : Utilisé comme nom pour désigner une catégorie d'animaux, en particulier d'oiseaux, dont le comportement ou l'anatomie est adaptée à l'escalade.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Thằng bé cứ trèo leo suốt ngày. (Le petit cherche à grimper partout toute la journée.)
- Không được trèo leo lên cây đó, nguy hiểm lắm. (Il ne faut pas grimper à cet arbre, c'est très dangereux.)
- Con mèo thích trèo leo lên cửa sổ. (Le chat aime grimper sur la fenêtre.)
Nom (Zoologie) :
- Chim trèo leo (Oiseaux grimpeurs)
Utilisations avancées
"trèo leo khắp nơi" : grimper un peu partout, avoir un comportement de grimpeur incessant.
- Đứa trẻ hiếu động này chỉ thích trèo leo khắp nơi. (Cet enfant hyperactif aime seulement grimper un peu partout.)
Sens figuré (rare, informel) : Peut parfois évoquer l'idée de progresser avec difficulté dans une hiérarchie ou une situation sociale, par analogie avec l'effort physique de l'escalade.
- Anh ta đã trèo leo lên vị trí giám đốc sau nhiều năm. (Il a grimpé jusqu'au poste de directeur après de nombreuses années.)
Variantes et mots apparentés
- Trèo (verbe) : Grimper. Souvent utilisé seul avec un sens similaire, mais parfois plus spécifique (ex: = grimper à un arbre).
- Leo (verbe) : Grimper, escalader. Souvent interchangeable avec "trèo". L'association "trèo leo" renforce l'idée d'action.
- Leo trèo : Forme inversée de "trèo leo", de sens identique et tout aussi courante.
- Sự trèo leo (nom) : L'action de grimper, l'escalade.
Synonymes
- Bám trèo : Grimper en s'accrochant.
- Escalader : Escalader (souvent pour des surfaces plus difficiles ou des murs).
- Chồm lên : Se hisser, monter d'un mouvement vif.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Trèo lên : Grimper sur/vers le haut de quelque chose.
- Nó trèo lên nóc nhà. (Il a grimpé sur le toit de la maison.)
- Trèo xuống : Descendre en grimper (en se tenant).
- Hãy trèo xuống cây thật cẩn thận. (Descends de l'arbre très prudemment.)
Expressions idiomatiques liées
- Trèo cao té đau : Littéralement "grimper haut, tomber douloureux". Signifie que plus on prend de risques ou plus on vise haut, plus la chute (l'échec) peut être grave. Équivalent de "Qui vole haut tombe de haut".
- Anh ấy muốn làm giám đốc nhưng nhớ câu "trèo cao té đau" đấy. (Il veut devenir directeur mais qu'il se souvienne que "qui vole haut tombe de haut".)
- grimper.
- Thằng bé cứ trèo leo suốt ngàyle petit cherche à grimper partout toute la journée.
- (zool.) grimpeur.
- Chim trèo leooiseaux grimpeurs.